Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bạc đãi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bạc đãi" is a verb that means "to slight" or "to ill-treat." It describes the action of treating someone poorly or with a lack of respect. When you "bạc đãi" someone, you are not giving them the care or appreciation they deserve.

Usage Instructions:
  • You can use "bạc đãi" when talking about a situation where someone is being unfairly treated, neglected, or disrespected.
  • It is often used in contexts involving personal relationships, work environments, or general interactions where one party feels wronged.
Example:
  • Sentence: "Anh ấy cảm thấy bị bạc đãi trong công việc."
  • Translation: "He feels slighted at work."
Advanced Usage:

In more complex sentences, "bạc đãi" can be used to discuss the consequences of ill-treatment or to express feelings of betrayal. For example: - "Việc bạc đãi đồng nghiệp sẽ dẫn đến xung đột trong nhóm."
- "Ill-treating colleagues will lead to conflict within the team."

Word Variants:
  1. Bạc đãi người khác - to ill-treat others.
  2. Bạc đãi bản thân - self-neglect, where someone fails to take care of their own needs.
Different Meanings:

While "bạc đãi" primarily refers to ill-treatment, it can also imply a sense of disregard or negligence towards someone or something. It focuses on the emotional or social consequences of such actions.

Synonyms:
  • Ngược đãi - to mistreat or abuse.
  • Xem thường - to disregard or look down on.
verb
  1. To slight, to ill-treat

Similar Spellings

Words Containing "bạc đãi"

Comments and discussion on the word "bạc đãi"